Иоганн Вольфганг фон Гёте

Фауст (пер. Холодковского) - страница № 26

Марта

Холостяки, всегда вы таковы:
Чрезмерно к бедным женщинам суровы!

Мефистофель

О, мы всегда исправиться готовы,
Найдя такую женщину, как вы!

Марта

Признайтесь: есть у вас кто на примете?
Привязанность есть где-нибудь на свете?

Мефистофель

Пословица гласит: жена своя и кров
Дороже всех на свете нам даров.

Марта

Но до любви у вас не доходило дело?

Мефистофель

Я всюду и всегда любезно принят был.

Марта

Не то! Серьёзен ли был ваш сердечный пыл?

Мефистофель

Ну с дамами шутить — чрезмерно было б смело!

Марта

Ах, вы не поняли!

Мефистофель

Жалею всей душой!
Но очень понял я, как вы добры со мной.
Проходят.

Фауст

Так ты меня сейчас, мой ангелок, узнала,
Когда перед тобой в саду явился я?

Маргарита

Вы видели, что я потупилась сначала.

Фауст

И ты меня простишь, прекрасная моя,
Что я себе тогда позволил слишком много,
Когда к тебе я подошел дорогой?

Маргарита

Смутилась я: мне это в первый раз.
Насчет меня нигде не говорят дурного.
Уж не нашел ли он — я думала о вас —
Во мне бесстыдного чего-нибудь такого,
Что прямо так решился подойти,
Игру с такой девчонкой завести.
Но всё ж во мне, признаться, что-то было,
Что в вашу пользу сильно говорило.
И как же на себя сердита я была,
Что я на вас сердиться не могла!

Фауст

Мой друг!

Маргарита

Пустите-ка!
(Срывает астру и ощипывает лепестки.)

Фауст

Что рвешь ты там? Букет?

Маргарита

Нет, пустяки — игра.

Фауст

Что?

Маргарита

Полно вам смеяться!
(Шепчет.)

Фауст

Что шепчешь ты?

Маргарита

(вполголоса)
Он любит — нет; он любит — нет!

Фауст

О ангел, как тобой не восхищаться!

Маргарита

(продолжает)
Он любит — нет; он любит — нет!
(Вырывая последний лепесток, радостно.)
Он любит! Да!

Фауст

О, пусть цветка ответ
Судьбы решеньем будет нам, родная!
Да, любит он! Поймешь ли, дорогая?
(Берёт её за обе руки.)

Маргарита

Я вся дрожу!

Фауст

О, не страшись, мой друг!
Пусть взор мой, пусть пожатье рук
Тебе расскажут просто и не ложно,
Что выразить словами невозможно!
Отдайся вся блаженству в этот час
И верь, что счастье наше бесконечно:
Его конец — отчаянье для нас!
Нет, нет конца! Блаженство вечно, вечно!
Маргарита жмёт ему руку, вырывается и убегает.
Фауст стоит несколько минут в задумчивости,
потом следует за нею.

Марта

(подходя)
Смеркается.

Мефистофель

Да, нам пора домой.

Марта

Я вас подольше б удержать хотела,
Но, знаете, уж город наш такой:
Как будто здесь у всех другого нет и дела,
Заботы будто нет у них другой,
Как только за соседями день целый
Подсматривать; и что ты тут ни делай —
Глядишь, пошла уж сплетня меж людей.
А наша парочка?

Мефистофель

Вдоль по саду пустилась,
Как пара мотыльков.

Марта

Она в него влюбилась.

Мефистофель

А он в неё. Таков уж ход вещей!

Сцена 13

БЕСЕДКА

Маргарита вбегает, становится за дверью,
прикладывает палец к губам и смотрит сквозь щель.

Маргарита

Идёт!

Фауст

Меня ты дразнишь? Ах, плутовка!
Постой же: я тебя поймаю ловко.
(Целует её.)

Маргарита

(обнимая его и возвращая поцелуй)
Люблю тебя всем сердцем, милый мой!
Мефистофель стучится.

Фауст

(топая ногой)
Кто там?

Мефистофель

Приятель.

Фауст

Скот!

Мефистофель

Пора домой.
Марта входит.

Марта

Да, сударь, поздно уж.

Фауст

Позволите ль из сада
Вас проводить?

Маргарита

А маменька? Меня
Так проберёт она за это!.. Нет, не надо!
Прощайте!

Фауст

Очень жаль, что должен я
Уйти так скоро, против ожиданья.
Прощайте же!

Марта

Адьё!

Маргарита

До скорого свиданья.
Фауст и Мефистофель уходят.

Маргарита

Ах, боже мой, как он учён!
Чего не передумал он!
А я — краснею от стыда,
Молчу иль отвечаю: да...
Ребёнок я — он так умен!
И что во мне находит он?
(Уходит.)