Иоганн Вольфганг фон Гёте

Фауст (пер. Пастернака) - страница № 112

Мефистофель

Теперешний их шум нестройный
Дань добрым старым временам,
Когда их рыцарские войны
Такой же подымали гам.
Их дребезжащих лат пластины
Возобновили нелады,
Остаток вековой вражды,
Делившей с гвельфом гибеллина.
И через столько сотен лет
Дерет нам уши их фальцет.
Возьми строптивый самый норов,
Но нет свирепей ничего
Междоусобных старых споров:
Здесь безрассудства торжество.
Смотри, как этот адский гул,
Слепой, панический, бесчинный,
Смешал противника дружины
И, в бегство обратив, столкнул
Остатки войска их в долину.
Громкая нескладица в оркестре, под конец переходящая в веселые
военные мотивы.

ШАТЕР ВРАЖДЕБНОГО ИМПЕРАТОРА

Трон, богатая обстановка.
Габебальд и Айлебойта.

Айлебойта

Здесь первая с тобою я.

Габебальд

Мы быстролетней воронья.

Айлебойта

Богатства сколько! Как во сне!
С чего начать? Что стибрить мне?

Габебальд

Вещей, вещей! Не перечесть.
Не знаю, раньше что загресть.

Айлебойта

Возьму ковер, а то жестка
Моя кровать без тюфяка.

Габебальд

А я мечтал давно в душе
Как раз об этом бердыше.

Айлебойта

А я мечтаю взять домой
Плащ красный с золотой каймой.

Габебальд

(забрав оружие)
Вот этим встречного хвати,
И нет преграды на пути.
А ты без пользы пол-узла
Пустого хлама набрала.
Я б дряни этой не берег,
А взял бы лучше сундучок.
В нем целой армии казна,
Он полон золотом до дна.

Айлебойта

Куда мне! Словно врос он в пол.
Не подыму, так он тяжел.

Габебальд

Нагнись, не уплыло б из рук.
Я на тебя взвалю сундук.

Айлебойта

Ой-ой! Приходит мой конец!
Ларец сломает мне крестец.
Ящик падает и раскрывается.

Габебальд

Ты видишь, куча золотых.
Живей хватай горстями их.

Айлебойта

(на корточках)
Скорей в передник их сейчас.
До самой смерти хватит с нас.

Габебальд

И живо уходи. Пора.
Она встает.
Ай-ай, в переднике дыра!
Карман-то оказался худ,
И на пол денежки текут.
Телохранители истинного императора
Как в императорском шатре
Вы рыться смеете в добре?

Габебальд

Да так, что мы за этот приз
Служить в солдатах нанялись.
А скарба вражьего дележ -
Захват по праву, не грабеж.
Телохранители
У нас в войсках иной разбор.
Солдат не вор, не мародер,
И к нам на службу лишь идет
Высокой честности народ.

Габебальд

И этой честности прием
Мы контрибуцией зовем.
Девиз наш: "Отдавай мошну!" -
Вот с чем идем мы на войну.
(К Айлебойте.)
Пойдем, тащи свою суму,
Мы не милы тут никому.
Уходят.
Первый телохранитель
Зачем грубьяну-наглецу
Ты не дал тотчас по лицу?
Второй телохранитель
Рука не поднялась, представь.
Казалось, это сон, не явь.
Третий телохранитель
И мне глаза застлала муть,
Так что не мог на них взглянуть.
Четвертый телохранитель
Я сам не знаю, но с утра
Была ужасная жара,
И все смешалось в духоте:
Валились эти, бились те.
Противник падал, что ни шаг,
От взмаха чьих-то рук впотьмах.
Глаз был туманом замутнен,
В ушах стоял какой-то звон.
И вот мы здесь, а доищись,
Как мы сюда перенеслись.
Входит император в сопровождении четырех князей.
Телохранители удаляются.