Иоганн Вольфганг фон Гёте

Фауст (пер. Пастернака) - страница № 142

Горные ущелья, лес, скалы, пустыня

Хор блаженных младенцев. - Согласно мистическому учению Сведенборга - младенцы, рожденные в "час духов", в полночь; отец ангелоподобный, согласно ремарке принимает их (младенцев) в себя. - Этот мистический акт, о котором говорит Сведенборг: старшие духи "принимают в себя" младших, чтобы те глядели на мир их умудренными глазами.
Спасен высокий дух от, зла / Произволеньем божьим: / Чья жизнь в стремлениях прошла, / Того спасти мы можем". - Гете в беседах с Эккерманом от 6 июня 1831 года: "В этих стихах содержится ключ к спасению Фауста".
Doctor Marianus - "Доктор Марианус" (то есть погруженный в молитвенное созерцание девы Марии) - таков почетный титул многих мистиков.
Великая грешница - евангельская грешница Мария Магдалина.
Жена Самарянекая. - В беседе с ней у колодца Иакова Христос сказал, что он даст ей воды, испив которую "уже не будешь жаждать вовек"; имеется в виду вода "веры", о которой и поет здесь самаритянка. - Мария Египетская. - В "Житиях святых", на которые ссылается здесь Гете, сказано о Марии Египетской, что она, долгие годы бывшая блудницей, решилась покаяться и пошла в церковь; незримая сила оттолкнула ее назад, как недостойную грешницу, но богоматерь чудесным образом снова перенесла ее во храм. После этого она ушла в пустыню, где прожила сорок восемь лет в покаянии и перед смертью написала на песке просьбу, обращенную к монаху, о христианском погребении и поминании ее души.
Вечная женственность / Тянет нас к ней. - Истолкование этих заключительных слов трагедии дано в предисловии.